theaterelch

Christian Probst

Bern, Schweiz
Kontakt: info@theaterelch.ch
Tojo - Reitschule Bern · Berner Münster · Schlachthaus · Anatomisches Institut - Universität Bern · Kuppelsaal - Universität Bern · Der Berner Bremgartenfriedhof · Metallgarten Worb · Nydeggbrücke · Friedhof Enzenbühl - Zürich · Friedhof am Hörnli - Basel · Klassenzimmer · Hof Wyssloch

spacer

Hilfe: Benutzerbeitragssystem Template

Nachfolgend sind die Template Variablen, die im Benutzerbeitragssystem verwendet werden. Diese Templates werden benutzt, um den einzelnen Benutzerbeitrag im Benutzerbeitragssystem darzustellen.

title
Der Titel dieses Beitrages.

content
Der komplette Text dieses Beitrages.

user.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, welcher Benutzer diesen Beitrag veröffentlicht hat.

user.profile
Die URL zum Profil des Benutzers, der den Beitrag veröffentlicht hat.

user.username
Der Benutzername dieses Benutzers.

user.id
Die Benutzer ID dieses Benutzers.

date.label
Die übersetzte Bezeichnung die anzeigt, wann dieser Beitrag geschrieben wurde.

date.epoch
Die Anzahl der Sekunden seit 1. Januar 1970 zum Zeitpunkt , an dem dieser Beitrag geschrieben wurde.

date.human
Das umgewandelte Datum, wann dieser Beitrag geschrieben wurde.

date.updated.label
Die übersetzte Bezeichnung, die anzeigt, an welchem Datum der Beitrag zum letzten Mal bearbeitet wurde.

date.updated.epoch
Die Anzahl an Sekunden seit 1. Januar 1970 zum Zeitpunkt, an dem dieser Beitrag zum letzten Mal bearbeitet wurde.

date.updated.human
Das umgewandelte Datum, wann dieser Beitrag zum letzten Mal beabeitet wurde.

status.label
Die übersetzte Bezeichnung, die den Status dieses Beitrages anzeigt.

status.status
Der aktuelle Status dieses Beitrages (ausstehend, freigegeben, abgelehnt).

views.label
Die übersetzte Bezeichnung, wie oft dieser Beitrag angeschaut wurde.

views.count
Anzahl, wie oft dieser Beitrag angeschaut wurde

canPost
Bedinung, ob der Benutzer einen neuen Beitrag schreiben kann oder nicht.

post.url
Die URL zum Schreiben eines neuen Beitrages.

post.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

previous.more
Bedingung, ob es ältere/vorherige Beiträge vor diesem gab oder nicht..

previous.url
Eine URL zu dem vorherigen Beitrag.

previous.label
Die übersetzte Bezeichnung ! für diese URL.

next.more
Bedingung, ob es noch weiter e Beiträge gibt oder nicht.

next.url
Die URL zum nachfolgenden Beitrag.

next.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

canEdit
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer diesen Beitrag bearbeiten oder löschen kann.

edit.url
Die URL zum Bearbeiten dieses Beitrages.

edit.label
Die übersetzte Bezeichnung für den Bearbeitungslink.

delete.url
Die URL zum Löschen des Beitrages.

delete.label
Die übersetzte Bezeichnung diese URL.

canChangeStatus
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer die Berechtigung hat, den Status dieses Beitrages zu bearbeiten.

approve.url
Die URL zum Freigeben dieses Beitrages.

approve.label
Die übersetzte Bezeichnung diese URL.

deny.url
Die URL zum Ablehnen des Beitrages.

deny.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

leave.url
Die! URL, um diesen Beitrag beim aktuellen Status zu belassen..

leave.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

canReply
Bedingung, ob der aktuelle Benutzer auf diesen Beitrag antworten kann oder nicht.

reply.url
Die URL umauf diesen Beitrag zu antworten.

reply.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

search.url
Die URL, um zum WebGUI Power Suchformular zu wechseln.

search.label
Die übersetzte Bezeichnung für diesen Link.

back.url
Die URL, um zur Hauptübersicht zurückzukehren.

back.label
Die übersetzte Bezeichnung für diese URL.

replies
Eine komplette Liste aller Antworten zu diesem Beitrag.

Siehe auch:

Mein Benutzerkonto